A língua ofical da Áustria é o alemão mas é um alemão muito especial. O alemão da Áustria não só tem uma pronúncia diferente ao alemão da Alemanha, mas também tem palavras e expressões que os alemães não entendem. Para facilitar a comunicação com os austríacos, temos uma lista das palavras e expressões mais úteis:
| austríaco | alemão | português |
| Servus! | Hallo! | Olá! |
| Grüß Gott! | Guten Tag! | Bom dia! |
| Is mir wurscht. | Ist mir egal. | Tanto faz. |
| Du taugst ma. | Was du machst, gefällt mir. | Você, hem! |
| Geh, bitte! | Das kann doch nicht dein Ernst sein! | Qual é? |
| Is wos? | Hast du ein Problem? | O que foi? |
| Schau ma mal. | Wir werden sehen. | Vamos ver. |
| I steh auf di. | Ich mag dich. | Estou a fim de ti. |
| Nix | Nichts | Nada |
| na | nein | não |
| jo | ja | sim |
| sudern | nörgeln | reclamar |
| Topfen | Quark | ricota |
| Marmelade | Konfitüre | geleia |
| Marille | Aprikose | apricós |
| Sessel | Stuhl | cadeira |
| Vorhaus | Diele | corredor |
| Erdäpfel | Kartoffeln | batatas |
| Paradeise | Tomate | tomate |
| fad | langweilig | monótono |
| Es freut mi net. | Ich habe keine Lust. | Não estou com vontade. |
| Pfiati! | Tschüss! | Tchau! |
Nenhum comentário:
Postar um comentário